Error en la base de datos de WordPress: [Table 'wi631525_new.wp_ppress_plans' doesn't exist]
SELECT COUNT(id) FROM wp_ppress_plans WHERE status = 'true'


Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/wi631525/public_html/wp-includes/wp-db.php:1519) in /home/wi631525/public_html/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
lenguaje inclusivo – Bichos de Campo http://wi631525.ferozo.com .:: Periodismo que pica ::. Sun, 25 Apr 2021 15:30:21 +0000 es-AR hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.8.13 http://wi631525.ferozo.com /wp-content/uploads/2018/06/cropped-mosca-32x32.png lenguaje inclusivo – Bichos de Campo http://wi631525.ferozo.com 32 32 ¿Y a usted cómo le suena? José María Cano, el productor que quiere erradicar la palabra “explotación” del lenguaje agropecuario http://wi631525.ferozo.com/a-usted-como-le-suena-jose-maria-cano-el-productor-que-quiere-erradicar-la-palabra-explotacion-del-lenguaje-agropecuario/ http://wi631525.ferozo.com/a-usted-como-le-suena-jose-maria-cano-el-productor-que-quiere-erradicar-la-palabra-explotacion-del-lenguaje-agropecuario/#comments Sun, 25 Apr 2021 12:27:17 +0000 https://bichosdecampo.com/?p=65132 José María Cano vive en Tandil, es ingeniero agrónomo y lleva adelante un tambo donde también hacen turismo rural. Hace unos días mandó una carta a varias entidades del sector con un pedido que puede sonar curioso: dejar de usar el término “explotación agropecuaria” y cambiarlo por Unidad Productiva Agroalimentaria. -¿Por qué le suena mal […]

La entrada ¿Y a usted cómo le suena? José María Cano, el productor que quiere erradicar la palabra “explotación” del lenguaje agropecuario se publicó primero en Bichos de Campo.

]]>
José María Cano vive en Tandil, es ingeniero agrónomo y lleva adelante un tambo donde también hacen turismo rural. Hace unos días mandó una carta a varias entidades del sector con un pedido que puede sonar curioso: dejar de usar el término “explotación agropecuaria” y cambiarlo por Unidad Productiva Agroalimentaria.

-¿Por qué le suena mal “explotación agropecuaria”?

-Mejor yo le pregunto a usted: ¿a qué le suena ´colaborar´? ¿Acaso a ´cooperadora´?

-Sí… colaborar, cooperar… va por ese lado.

-Y bueno, es que toda palabra tiene una imagen detrás de un sonido que te lleva a una idea asociada. Entonces, “explotación”, ¿a dónde nos lleva?

-Claro, es un tema de lo connotado y acá “explotación” no suena muy bien. ¿En qué momento le empezó a hacer ruido esta palabra?

-Arranqué a estudiar agronomía y al poco tiempo me crucé con una camioneta 0 km en Tandil que decía “Explotaciones Agropecuarias”. Recuerdo que estaban pintadas en las dos puertas con mucho orgullo y me quedé casi mudo, pensando: ¡Qué arriesgado!

-¿Siente que es una palabra que agranda la grieta?

-No, porque la usamos nosotros mismos en el sector sin darnos cuenta. Nos pasamos horas y horas hablando de la salud del suelo y el ambiente, de las posibilidades de prácticas regenerativas, del trabajo en equipo, de la agricultura familiar campesina, de simbiosis biológica dentro del suelo, de fotosíntesis y otros tantos temas que de verdad siento que están alejados de la palabra explotación.

-¿En lo cotidiano, lo habló con colegas? ¿Qué le dicen?

-Cuando les hago esta observación a los colegas me dicen que el término está aceptado por la FAO, y yo les digo: “¿Y, qué tiene que ver, no te suena mal?”.

-Y, es que cuando algo está legitimado por una organización de muchos años cuesta más cuestionarlo.

-Pero yo me pregunto, con tantos buenos comunicadores que hemos tenido dando charlas, ¿por qué nunca se planteó este tema? Hoy más que nunca creo que Latinoamérica juega un rol fundamental en prácticas de conservación de suelos, donde Argentina es líder, y en esta nueva etapa donde empezamos a hablar en todas las instituciones de regeneración podemos concluir fácilmente que no tiene nada que ver con explotación.

-¿Cómo fue el clic para pasar a la acción y proponer cambiar esta palabra por otra?

-En 2020 salió una propuesta de relevamiento a nivel de Ministerio de Desarrollo Agrario provincial sobre productores agroecológicos ponían a estas prácticas como bandera de trabajo. Allí se hablaba de explotaciones agropecuarias y eso me activó a pensar que el impulso de una buena acción como la agroecología no tenía nada que ver con explotación. Es un verdadero contrasentido, ya que uno busca regenerar el suelo, incrementar biodiversidad, y la otra es puramente extractiva, se refiere a abusar, sacar, aprovechar.

-Ese fue el empujoncito final, entonces…

-Sí, porque fue entonces cuando decidí enviar al Ministerio una nota sugiriendo el cambio de ese término por Unidades Productivas Agroalimentarias. Pero seguramente fue un pedido aislado porque no obtuve respuestas; eso me llevo a compartir la idea con distintos actores de nuestro sector.

¿Hora de actualizarnos? Un ingeniero agrónomo propone que dejemos de utilizar la palabra “explotación” para referirnos al sector agropecuario

-¿A quién le está haciendo hoy la propuesta con la carta que escribió?

-A instituciones públicas y privadas del agro con un asunto que dice “Sugerencias de Lenguaje Amigable para nuestro sector”. El objetivo central es ponerlo en mesa de debate; por ahí somos varios los que pensamos igual y podemos llegar a impulsarlo con más fuerza.

-¿Recibió alguna respuesta hasta ahora?

-Sí: en varios casos están analizando el tema en sus comisiones directivas. El jueves pasado tuve la alegría que en una ordenanza municipal de mi ciudad, Tandil, se consideró elegir la palabra “producción” en vez de “explotación”; creo que son granitos de arena.

-¿Qué efectos considera que puede tener cambiar “explotación agropecuaria” por “Unidades Productivas Agroalimentarias”?

-Creo que nos pone en un lugar más justo porque somos productores primarios de la cadena agroalimentaria. Fíjese que durante la pandemia el sector agropecuario siguió trabajando, las vacas continuaron eructando y nos dimos cuenta, “aunque mi amigo Bill Gates no lo quiera”, que el problema de contaminación, cambio climático, etc. etc. tiene más que ver con nuestro modo de vida que con las vacas. También surgió el valor de los alimentos generados en cercanía y cobro muchísima más importancia el producir los alimentos sanos, con mayor información del camino que recorren desde su producción hasta la mesa. Debemos aprovechar este punto de encuentro.

-Usted que le da importancia al uso de las palabras, ¿de qué forma le parece que el lenguaje crea sentido?

-Hace un tiempo en una capacitación CREA pude realizar un intercambio con Emilio Duro, sociólogo español. Allí analizamos en reto a un niño donde no es lo mismo decirle: “Si hacés tal cosa papá no te quiere más” que “A papá no le gusta que hagas estas cosas”, donde no queda en duda el sentimiento de querer a un hijo. Si cerramos los ojos y yo le digo: “No piense en un elefante blanco”, usted pensará en eso inmediatamente. Volviendo a “mi amigo Bill”, él instaló el tema de las emisiones de la vaca, cuando cada vaca emite 2 a 4 toneladas de Carbono (CO2 eq), mientras que nosotros con nuestra vida cotidiana emitimos 13 a 18 tn CO2 eq. ¿A cuánto tiempo estamos entonces de que nos digan que además somos explotadores seriales y que los alimentos sintéticos son la solución?

-Viendo este panorama, ¿por qué cree que en el sector parece no dársele importancia a los temas de lenguaje?

-Creo que hace un tiempo el significado de las palabras no era tan importante como ahora donde cobran sentido, marcan tendencias y nuestros hijos nos corrigen a cada paso porque para los jóvenes este tema sí es importante. Muchas veces no tener tiempo para detenernos a pensar y la inmediatez de las acciones diarias para superar la línea de costos juega a favor de dejar las cosas como están.

-En esta línea, y separándolo del sesgo político, ¿qué opinión tiene sobre el lenguaje inclusivo?

-Está allí, es un movimiento que se va dando. Empezamos a tener amigos, hijos, alumnos y colegas que le encuentran sentido a hablar de una manera diferente y entonces, si puedo agradar con una adaptación de mi lenguaje, no me parece mal.

-¿Le parece que hablar de otra manera puede ser uno de los puentes entre la ruralidad y lo urbano?

-La palabra es “hablar”. Como sea y de todas las maneras que sean posibles: nos merecemos comunicarnos más y mejor. He propuesto en otras notas que tengamos la posibilidad de abrir nuestras tranqueras a la comunidad.

La entrada ¿Y a usted cómo le suena? José María Cano, el productor que quiere erradicar la palabra “explotación” del lenguaje agropecuario se publicó primero en Bichos de Campo.

]]>
http://wi631525.ferozo.com/a-usted-como-le-suena-jose-maria-cano-el-productor-que-quiere-erradicar-la-palabra-explotacion-del-lenguaje-agropecuario/feed/ 1
¿Hora de actualizarnos? Un ingeniero agrónomo propone que dejemos de utilizar la palabra “explotación” para referirnos al sector agropecuario http://wi631525.ferozo.com/hora-de-actualizarnos-un-ingeniero-agronomo-propone-que-dejemos-de-utilizar-la-palabra-explotacion-para-referirnos-al-sector-agropecuario/ Fri, 23 Apr 2021 14:22:34 +0000 https://bichosdecampo.com/?p=64977 A todo y a todos nos llega la hora. En el último tiempo ese parate lo afrontó la RAE, la institución que monitorea a la lengua española y sus cambios. Porque ella no sólo debe analizar los nuevos términos que circulan por ahí –no decimos ladrones sino chorros- sino prestar atención a las pujas sociales. […]

La entrada ¿Hora de actualizarnos? Un ingeniero agrónomo propone que dejemos de utilizar la palabra “explotación” para referirnos al sector agropecuario se publicó primero en Bichos de Campo.

]]>
A todo y a todos nos llega la hora. En el último tiempo ese parate lo afrontó la RAE, la institución que monitorea a la lengua española y sus cambios. Porque ella no sólo debe analizar los nuevos términos que circulan por ahí –no decimos ladrones sino chorros- sino prestar atención a las pujas sociales.

El debate que por estos días ocupa muchos -sino todos- los espacios gira alrededor del lenguaje inclusivo. No te enojes Raúl, simplemente una porción de la sociedad no quiere quedarse afuera. Igual seguro ya te enojaste.

Es en este marco de resquebrajamientos, tironeos, enojos y también festejos, que al ingeniero agrónomo José María Cano se le disparó una pregunta en la cabeza: ¿Por qué usamos la palabra “explotación” para hablar de la producción agropecuaria? No solo la usan los productores. También el Estado la toma como válida. El INDEC, por ejemplo, en sus Censos Agropecuarios habla de EAPs (Explotaciones Agropecuarias)

“En lo cotidiano, vemos que el lenguaje utilizado por nuestros hijos es diferente al nuestro, donde encontramos que la búsqueda está basada en la inclusión. Así, vemos que las palabras crean sentido y que, con el tiempo, algunas van tomando una connotación agresiva”, manifiesta Cano mientras Raúl se vuelve a indignar.

Pero este ingeniero tiene un punto muy importante. La definición de “explotación” en los diccionarios refiere a sacar provecho, tanto de las ganancias como de los beneficios de algo, en clave de abuso. Y el sector agropecuario, en medio de una crisis ambiental y social que siempre acusa al que produce de ser causante de mucho daño en la Tierra, viene trabajando para cambiar esa concepción.

“Desde el punto de vista de los recursos, está más que demostrado en distintas instituciones como Aapresid, INTA, CREA y otras organizaciones, que trabajamos sobre recursos renovables, incluso en nuestro país y en el mundo, se habla de la posibilidad de regenerar suelo mediante algunas prácticas agronómicas”, afirma Cano. Un buen ejemplo puede ser el proyecto Ovis21, que realiza un manejo holístico de pastizales.

“Desde la mirada ambiental, somos empresas ligadas a la tierra. Argentina es líder mundial en conservación de suelos. Hoy todas las instituciones tienen áreas de investigación sobre biodiversidad, cultivos de servicio, estudio de rotaciones que nos permitan trabajar sin afectar nuestros recursos principales”, indicó el ingeniero.

Antes de que alguien salte, porque acá no hay charquito ni se hace oídos sordos a manejos incorrectos que puedan existir, porque malhechores hay en todos lados… Lo que se remarca es el creciente interés de las más importantes instituciones del sector en revertir esta situación y generar conciencia, siempre apuntando a los Objetivos del Desarrollo Sostenible de la ONU.

“Desde la mirada social, las empresas agropecuarias poseen un sentido comunitario demostrado a lo largo y ancho de nuestro país: el vínculo con las escuelas, almacenes, clubes sociales, de todos los actores del campo, está más que demostrados”, concluyó.

¿Y entonces que propone José María Cano? Reemplazar la palabra explotación, que no alude a los valores que el sector proclama tener, por “Unidades Productivas Agroalimentarias”. ¿Se podrá?

La entrada ¿Hora de actualizarnos? Un ingeniero agrónomo propone que dejemos de utilizar la palabra “explotación” para referirnos al sector agropecuario se publicó primero en Bichos de Campo.

]]>
Clave: INTA publicó un documento sobre lenguaje inclusivo para que personas que trabajan en la institución puedan expresarse sin excederse en el uso de referencias masculinas http://wi631525.ferozo.com/clave-inta-publico-un-documento-sobre-lenguaje-inclusivo-para-que-personas-que-trabajan-en-la-institucion-puedan-expresarse-sin-excederse-en-el-uso-de-referencias-masculinas/ http://wi631525.ferozo.com/clave-inta-publico-un-documento-sobre-lenguaje-inclusivo-para-que-personas-que-trabajan-en-la-institucion-puedan-expresarse-sin-excederse-en-el-uso-de-referencias-masculinas/#comments Tue, 30 Mar 2021 15:01:33 +0000 https://bichosdecampo.com/?p=62612 El INTA publicó un documento con recomendaciones para que los técnicos que integran la organización puedan comunicarse con “lenguaje inclusivo”, el cual pretende desterrar el uso de referencias masculinas al momento de referirse tanto a mujeres como a varones. “El desafío, en materia de utilización de lenguaje inclusivo, es poder expresar conceptos que no discriminen, […]

La entrada Clave: INTA publicó un documento sobre lenguaje inclusivo para que personas que trabajan en la institución puedan expresarse sin excederse en el uso de referencias masculinas se publicó primero en Bichos de Campo.

]]>
El INTA publicó un documento con recomendaciones para que los técnicos que integran la organización puedan comunicarse con “lenguaje inclusivo”, el cual pretende desterrar el uso de referencias masculinas al momento de referirse tanto a mujeres como a varones.

“El desafío, en materia de utilización de lenguaje inclusivo, es poder expresar conceptos que no discriminen, pero evitando los errores de sintaxis tan comunes en el uso coloquial del lenguaje no sexista”, asegura el documento.

“En materia de sintaxis se deberá prestar especial atención al uso de pronombres, adverbios, los adjetivos y las preposiciones, entre otros, de tal modo de evitar el sesgo masculino sin dejar de lado la concordancia”, añade.

Se propone la utilización de pronombres y determinantes SIN género. Para ello, recomendamos sustituir el uso de “el”, “los”, “aquel” o “aquellos” que están seguidos del relativo “que” por “quien”, “quienes y “cada”.

El documento indica que la sustitución del artículo (generalmente masculino) es recomendable para aquellos sustantivos que mantienen la forma en ambos géneros, ya que la omisión del artículo no cambia el sentido a la frase.

Se además propone evitar el uso de “las /los” para incluir a las mujeres. No es necesario usarlos siempre, ya que existen palabras que incluyen a las mujeres y a los hombres

También se recomienda la sustitución del artículo “uno”, por “alguien” o “cualquiera”.

Otra de las recomendaciones es evitar el uso de adverbios con marca de género.

El documento del INTA señala que el uso de los determinantes es una buena manera de evitar el masculino en las construcciones. Los determinantes más utilizados son “cada”; “cualquier/ cualquiera”; “sus”.

También se remarca que la utilización de sustantivos genéricos es un buen recurso para términos que se refieren a ambos géneros con el propósito de evitar utilizar el masculino como universal.

El documento asegura que los sustantivos abstractos son muy útiles para hablar en términos generales o si ignoramos si las personas a las que nos referimos son mujeres u hombres

Para el caso de los nombres colectivos, el INTA recomienda un uso no discriminatorio y que haga referencia tanto a hombres como a mujeres.

En las comunicaciones de INTA se recomienda evitar el uso de los signos @, “x” y la “e”, dado que “son contraproducentes a la hora de amalgamar lenguaje inclusivo y coherencia gramática”.

“A menudo repetimos fórmulas del lenguaje que, debido a su contenido, y no tanto a la forma, subordinan u ocultan al género femenino. Es decir, el sentido del mensaje comunica la subordinación de la mujer por el hombre”, apunta el documento.

Se recomienda también la utilización de los verbos en infinitivo (terminan en “ar”, “er”, “ir”) o gerundio (“ando”, “iendo”, “to”, “so”, “cho”) a fin de evitar el uso del masculino genérico. “En ocasiones será necesario cambiar el orden de las palabras para mantener la misma idea”, señala el texto.

“Una forma de evitar el masculino genérico es aludir al cargo o función que la persona desempeña. Si es un área del INTA deberá ser escrita en singular y con inicial mayúscula. Si se nombra más de un área del mismo tipo, deberá escribir con plural e inicial minúscula”, asegura el documento oficial.

“Quienes elaboramos los textos de este manual, creemos que el mayor escollo no está en la lengua, sino más bien en las trabas ideológicas, en la resistencia de las personas o en el esfuerzo e inversión de tiempo que debe realizar quien produce un texto para buscar palabras y expresiones incluyentes y no discriminatorias”, señala el documento del INTA.

“El desafío que propone este trabajo es la posibilidad de luchar, mediante el uso de los recursos lingüísticos, contra el sexismo social. Con la esperanza de que ese cambio en el terreno simbólico pueda impactar en la vida social, económica y cultural, a fin de propiciar un entorno más equitativo para nuestra sociedad”, añade.

La entrada Clave: INTA publicó un documento sobre lenguaje inclusivo para que personas que trabajan en la institución puedan expresarse sin excederse en el uso de referencias masculinas se publicó primero en Bichos de Campo.

]]>
http://wi631525.ferozo.com/clave-inta-publico-un-documento-sobre-lenguaje-inclusivo-para-que-personas-que-trabajan-en-la-institucion-puedan-expresarse-sin-excederse-en-el-uso-de-referencias-masculinas/feed/ 1
Esta debe ser la primera nota sobre Lenguaje Inclusivo para un portal agropecuario: ¿Por qué nos irrita tanto? http://wi631525.ferozo.com/esta-debe-ser-la-primera-nota-sobre-lenguaje-inclusivo-para-un-portal-agropecuario-por-que-nos-irrita-tanto/ Sun, 19 Jul 2020 15:19:42 +0000 https://bichosdecampo.com/?p=43522 El uso del lenguaje inclusivo siempre genera reacciones intensas, sobre todo en el medio rural. Así que desde Bichos de Campo decidimos consultar a un especialista para que nos explique por qué nos altera tanto cuando alguien dice “todes”. Santiago Kalinowski es licenciado y profesor en Letras (Universidad de Buenos Aires), doctor en estudios hispánicos […]

La entrada Esta debe ser la primera nota sobre Lenguaje Inclusivo para un portal agropecuario: ¿Por qué nos irrita tanto? se publicó primero en Bichos de Campo.

]]>
El uso del lenguaje inclusivo siempre genera reacciones intensas, sobre todo en el medio rural. Así que desde Bichos de Campo decidimos consultar a un especialista para que nos explique por qué nos altera tanto cuando alguien dice “todes”.

Santiago Kalinowski es licenciado y profesor en Letras (Universidad de Buenos Aires), doctor en estudios hispánicos y director del Departamento de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas de la Academia Argentina de Letras*. 

¿Por qué el lenguaje inclusivo genera tanta irritación y rechazo?

-Porque es una lucha política por la igualdad de género. Es una intervención en el discurso público que busca que se tome conciencia sobre una injusticia en la sociedad y de la urgencia de que eso cambie. Entonces, quienes se benefician del modo en que la sociedad está organizada, reaccionan de un modo violento porque no quieren perder privilegios.

¿Entonces es una “irritación política”?

-Así es. Y surge ante el intento de las minorías de lograr una sociedad más igualitaria, una sociedad que implique menos privilegios para el varón blanco heterosexual y de clase favorecida.

-“No por cambiar la lengua va a cambiar el mundo”, se argumenta…

-Esto es cierto. Pero quienes dicen eso se olvidan de que toda lucha política (desde la Revolución de Mayo al Peronismo, por ejemplo) se vio rodeada de rasgos discursivos propios que buscan cambiar cosas en la sociedad. Porque el consenso se logra por medio del mensaje y por lo tanto hay que configurar un discurso para lograr un objetivo de cambiar algo en lo social. Luego, el cambio se concretará en la sociedad a través de distintos mecanismos.

Otro argumento es que la lengua no cambia porque a alguien “se le ocurra”.

-Tienen razón. Las gramáticas cambian con el tiempo. Una muestra (entre muchas) es la incorporación del voseo. Aunque al principio fue rechazado y hasta prohibido en la radio finalmente nada se pudo hacer contra su uso porque tenía que ver con la identidad de un pueblo.

¿Entonces el lenguaje inclusivo no quiere cambiar la gramática?

-¡Para nada! El Lenguaje Inclusivo no viene a cambiar la gramática sino lo social. Muchos dicen que está condenado al fracaso porque creen que su triunfo sería convertirse en gramática, pero ese no es su objetivo: su objetivo es lograr la igualdad de derechos en la sociedad. Fracaso sería que se convirtiera en gramática y la desigualdad siguiera.

-¿Por qué está tan naturalizado el masculino genérico?

-Que el masculino genérico exista no es una casualidad. Vemos que las sociedades son patriarcales desde hace miles de años, así que desde que el humano evolucionó como especie que usa lengua empezó a quedarse como telón de fondo la idea de que era el varón quien ocupaba todos los espacios: la religión, el arte, la ciencia, la política. Como el varón ocupó todos los lugares de visibilidad, el hablante asumió que cuando un género no estaba marcado se podía presuponer como masculino general ante la duda. El masculino genérico es abrumador porque la desigualdad en la sociedad es universal.

¿Y quienes dicen que la lengua es inocente y que los racistas son los hablantes?

-Bueno, basta recordar que son los hablantes los que codifican la lengua (de un modo inconsciente) y transfieren a la lengua sus valores y prejuicios para que esta afirmación no se sostenga.  El masculino genérico es el eco gramatical de un ordenamiento social.

¿Por qué muchos esgrimen que el verdadero lenguaje inclusivo es el braile o el de señas?

-No me parece apropiado comparar el braile o el lenguaje de señas y descalificar la búsqueda de la igualdad de género, argumentando que lo verdaderamente inclusivo tiene que ver con alguna discapacidad. Una inclusión no cancela la otra. Todo el mundo se asustó cuando el Lenguaje Inclusivo se volvió una posibilidad pronunciable y dejó de ser sólo x y @. El Lenguaje Inclusivo implica la lucha de género que es la lucha más importante de esta época y no pierde relevancia por no ser masivo: los movimientos que quieren cambiar la sociedad son siempre núcleos minoritarios de vanguardia. Es lo que siempre ha pasado en las luchas políticas humanas.

 ¿Podemos hablar como queramos?

Todos los hablantes tenemos derecho de tener nuestra propia configuración discursiva (que no es la configuración gramatical) y no se puede aceptar la prohibición que el otro se exprese de la manera que le parezca mejor. Ahora, que quede claro: no se trata del derecho a nuestra propia gramática porque nadie puede imponer un cambio gramatical ni torcer la evolución lingüística de una sociedad porque ésta depende de un enorme y complejo sistema que ningún grupo ni institución puede dominar.

¿Cuál es el aporte que puede destacar del Lenguaje Inclusivo a la sociedad?

-Creo que sin esta discusión hubiera sido mucho más difícil una ley de identidad de género, porque la cuestión del transgénero es un tema que la sociedad puede evitar y tomarlo como algo de segundo plano. Y uno de los efectos que tuvo la intervención de la lengua con el Lenguaje Inclusivo es que para mucha gente tornó “personal” algo que le era ajeno, como la cuestión trans. Porque si uno quiere que los políticos levanten la bandera de la identidad sexual deben sentir que hay una ganancia política o que al menos no hay una pérdida.  No vamos a esperar que un político se inmole por una causa, pero sí apoyará temas que pueda capitalizar y ahora puede tomar lo trans como algo que le hacer tener más llegada a distintos sectores.

Muchas mujeres se quejan de que igualdad no es la “e” sino que les paguen lo mismo que a un hombre…

-La “e” no es un objetivo en sí mismo sino un recurso retórico usado para contribuir, justamente, a un cambio social que es la igualdad para hombres, mujeres, personas trans y todos los colectivos minoritarios. Y la igualdad incluye la igualdad de remuneraciones.

-¿Y cuando dicen que el Lenguaje Inclusivo es una falta de respeto al español?

-El español no tiene sentimientos. La lengua no es una cosa sagrada que no se puede tocar sino una herramienta para la evolución humana y vive en nuestras mentes, no en una biblioteca. La lengua es para comunicar todos los contenidos comunicables que sea necesario. Cuando se hace estéticamente, como lo hacía Julio Cortázar en algunos de sus textos u otros autores que inventan palabras, se toma de buen grado. Pero cuando se interviene la lengua con una búsqueda política, ahí no gusta. En verdad, lo que molesta es el feminismo que está atrás.

En su opinión, ¿qué falta para que el Lenguaje Inclusivo se instale más?

-El objetivo que se propuso el Lenguaje Inclusivo es instalar un tema en la agenda pública así que me parece imposible que se instale más. Ya es un éxito rotundo. Desde el punto de vista de la instalación en la gramática, no importa porque ese no es su objetivo.

Nota de la redacción: Las declaraciones del entrevistado son opiniones personales y no expresan la postura institucional de la Academia Argentina de Letras.

La entrada Esta debe ser la primera nota sobre Lenguaje Inclusivo para un portal agropecuario: ¿Por qué nos irrita tanto? se publicó primero en Bichos de Campo.

]]>